ポルトガル語での住所の書き方と関連用語解説

ポルトガル語で手紙や郵便物の住所をどうやって書いていいか分からない人も多いはず。そこでこの記事ではブラジルにおける住所の書き方とその関連用語を紹介します。

ポルトガル語の手紙、郵便物、書類における住所の書き方

住所の書き方の順番

ブラジルにおける住所の書き方の順番は次の通りです。

  1. 名前
  2. 番地
  3. 地区
  4. 都市
  5. 郵便番号
  6. 国(必要な場合)

例:

Alberto Barros(名前)

Av. Paulista(道), 1578(番地) – Bela Vista(地区), São Paulo(都市) – SP(州),
CEP 01310-200(郵便番号), Brasil(国).

ちなみにCEPとは「CÓDIGO DE ENDEREÇAMENTO POSTAL」の略で、郵便番号に当たります。

州は大文字二文字で書く/州の記号一覧

住所における州は必ず二文字で書くようにします。サンパウロ州をEstado de São Pauloなどとフルで書くことはまずありません。もちろん書いても通じますが、面倒なので記号で書くのが一般的です。

州の記号は次の通りです。

州名 記号 日本語
Acre AC アクレ州
Alagoas AL アラゴアス州
Amapá AP アマパ州
Amazonas AM アマゾナス州
Bahia BA バイーア州
Ceará CE セアラ州
Espírito Santo ES エスピリト・サント州
Goiás GO ゴイアス州
Maranhão MA マラニョン州
Mato Grosso MT マト・グロッソ州
Mato Grosso do Sul MS マト・グロッソ・ド・スル州
Minas Gerais MG ミナス・ジェライス州
Pará PA パラ州
Paraíba PB パライバ州
Paraná PR パラナ州
Pernambuco PE ペルナンブコ州
Piauí PI ピアウイ州
Rio de Janeiro RJ リオデジャネイロ州
Rio Grande do Norte RN リオ・グランデ・ド・ノルテ州
Rio Grande do Sul RS リオ・グランデ・ド・スル州
Rondônia RO ロンドニア州
Roraima RR ロライマ州
Santa Catarina SC サンタ・カタリーナ州
São Paulo SP サンパウロ州
Sergipe SE セルジッペ州
Tocantins TO トカンチンス州
Distrito Federal DF 連邦直轄区

送り先/送り主

ブラジル国内で手紙や郵便物を送る場合は必ず名前の上に送り先/宛先(destinatário)、または送り主(remetente)という単語を書いておきましょう。これがないと送った物が間違って自分自身に届くといったミスが起こりかねないからです。

例えばAlberto Barros宛に手紙を出す場合はこうなります。

Destinatário

Alberto Barros

Av. Paulista, 1578 – Bela Vista, São Paulo – SP,  CEP 01310-200

逆に送り主の名前、住所を書くときは以下の通りになります。

Remetente

Maria Araujo

Rua General Osorio 62, Niterói, Rio de Janeiro, RJ, CEP24210-190

ポルトガル語の手紙、郵便物、書類における住所の関連用語

では続いて関連用語を暗記しましょう。

ポルトガル語 日本語
CEP 郵便番号
cidade  都市
complemento
アドレスの補足(主に一軒家、アパート、その部屋番号などを記入)
conteúdo コンテンツ/中身
CNPJ  法人納税番号
CPF  個人納税番号
endereço 住所/アドレス
declaração 申告/申告書
destinatário
宛先/送り先
nome 名前
número 番地/番号
ponto de referência (その住所を探すために参考となる)目印
remetente  送り主
UF 州(地方行政区分)

Q&A

タイトルとURLをコピーしました