クリスマスに使われるポルトガル語の単語&フレーズ集 Natal

言語というのはある種のパターンで成り立っているところがあって、こういう状況ではこういうフレーズ、こういう単語を使う、というのが割と決まっています。

人々は同じ時期に同じことを話し、同じようなリアクションを返すのです。それが一番顕著に表れるのがブラジルのクリスマスだと思います。毎年ブラジルではクリスマスには定番のプレゼントを渡し、決まったセリフでお祝いし、いつものメニューが食卓に並びます。それをおおよそ覚えてしまえば、ブラジルで言葉の問題なく、クリスマスを過ごせるでしょう。

クリスマスによく使われるポルトガル語の単語

ポルトガル語 発音 意味
amigo secreto アミーゴ・セクレート 友達、同僚、家族などとするプレゼント交換
árvore de Natal アルヴォリ・ジ・ナタウ クリスマスツリー
bacalhau バカリャウ バカラオ
タラを使ったポルトガルの伝統料理
cantiga de Natal カンチーガ・ジ・ナタウ クリスマス・キャロル
champanhe シャンパーニ シャンペーン
cartão de natal カルトォン・ジ・ナタウ クリスマスカード
ceia de Natal セイア・ジ・ナタウ クリスマスディナー
Coroa do Advento コローア・ド・アドヴェント アドベント
降臨節
待降節
イエス・キリストの降誕を待ち望む期間
guirlanda ギルランダ ドアに飾るリース (装飾)
Jesus Cristo ジェスス・クリスト イエス・キリスト
Missa do Galo ミサ・ド・ガーロ クリスマスの日に教会で行われるミサ「雄鶏のミサ」と訳すことも
panetone ペナトーニ パネットーネ
Papai Noel パパイ・ノエウ サンタクロース
pernil ペルニウ クリスマスによく食べる豚料理
peru ペルー 七面鳥
presente de Natal プレゼンチ・ジ・ナタウ クリスマスプレゼント
Presépio プレセピオ キリストの降誕
promoção de Natal プロモサォン・ジ・ナタウ クリスマスセール
pudim プジン プリン
Três Reis Magos トレス・ヘイス・マゴス 東方の三博士
新約聖書に登場し、イエスの誕生時にやってきてこれを拝んだとされる人物
Véspera de Natal ヴェスペラ・ジ・ナタウ クリスマスイブ
vinho ヴィーニョ ワイン

クリスマスによく使われるポルトガル語のフレーズ

Feliz Natal!    (フェリス・ナタウ)  メリークリスマス!

Feliz Natal e um próspero ano novo!  (フェリス・ナタウ・イ・プロスペーロ・アノ・ノーヴォ) メリークリスマス、そしてよいお年を!

* Prósperoとは「繁栄」を意味します。

Bom Natal!    (ボン・ナタウ)いいクリスマスを!

Boas Festas! (ボアス・フェスタス) 素敵なパーティーを!

Q&A

タイトルとURLをコピーしました