ポルトガル語の絶対最上級の使い方!強調したいときにこれを使おう


この記事ではポルトガル語の最上級(superlativo)について解説します。

比較最上級、同等最上級、相対最上級についてはすでに「比較級 comparativo」で話したので、ここでは絶対最上級(superlativo absoluto)について学んでいきましょう。

日本語にすると、絶対最上級は、「とても」、「すごく」、また俗語だと「超」などの意味になり、形容詞を強調したいときによく使える表現なのでぜひ覚えておきましょう。

ポルトガル語の絶対分析最上級  superlativo absoluto analítico

O garoto é muito esperto.  その少年はとても賢い。

Morar em Tóquio é muito caro. 東京に住むのはとても高い。

ポルトガル語の絶対総合最上級 superlativo absoluto sintético

O garoto é espertíssimo.

Morar em Tóquio é caríssimo.

*基本的には形容詞が-ssimoの形になりますが、例外もあるので注意しましょう。

ポルトガル語の絶対総合最上級の例

形容詞 最上級  意味
Ágil Agilíssimo/agílimo 機敏な
Amargo Amaríssimo 苦い
Áspero Aspérrimo 荒い
Agradável Agradabilíssimo 快適な、愉快な
Bom Boníssimo/ótimo 良い
Benéfico Beneficentíssimo 有益な
Cruel Crudelíssimo 残酷な
Capaz Capacíssimo 有能な
Difícil Dificílimo 困難な、難しい
Doce Dulcíssimo/docíssimo 甘い
Eficaz Eficacíssimo 効果的な
Fácil Facílimo 簡単、易しい
Fiel Fidelíssimo 忠実な
Feroz Ferocíssimo 凶暴な、荒い
Frágil Fragílimo 弱い、壊れやすい
Geral Generalíssimo 一般的な
Grande Máximo 大きな
Humilde Humílimo 謙虚な 
Incrível Incredibilíssimo 信じられないこと
Jovem Juveníssimo 若い
Livre Libérrimo 自由な
Magro Magríssimo/macérrimo 痩せている
Manso Mansuetíssimo 穏やかな、落ち着いた
Miserável Miserabilíssimo みじめな
Negro Negríssimo/nigérrimo 黒い
Notável Notabilíssimo 顕著な
Nobre Nobilíssimo 高貴な
Pobre Paupérrimo/pobríssimo 貧しい
Pequeno Mínimo 小さい
Respeitável Respeitabilíssimo リスペクトに値する
Sábio Sapientíssimo 賢い
Sagrado Sacratíssimo 神聖な
Simpático Simpaticíssimo 優しい
Terrível Terribilíssimo ひどい
Veloz Velocíssimo 速い
Voraz Voracíssimo 貪欲な

Q&A

タイトルとURLをコピーしました